ActiveTopics熱門話題  顯示會員名單(Display List of Forum Members)會員名錄  討論區資料檢索(Search The Forum)搜尋  HelpHelp
  Register註冊  Log in登入
寶螺超科(Cypraeoidea)
 台灣貝類圖鑑討論區(http://shells.tw/forums/forum) : 寶螺超科(Cypraeoidea) 光臨本站人數(光臨人次since 2003.07.13)
主題(Subject) Topic: ovum & owenii 發表回應(Post Reply)發表新主題(Post New Topic)
作者(Author)
訊息內容(Message) << 上一標題 | 下一標題(Next Topic) >>
nasantaipin
進階會員
進階會員
個人圖示(Avatar)

註冊(Joined): 17-July-2004
所在地國家(Location): Taiwan
文章數(Posts): 420
發表於: 11-January-2009 at 12:27am | IP Logged 引言(Quote) nasantaipin

很多書把ovum翻成歐文寶螺,就連台灣貝類資料庫也是一樣

但孫老大的網站ovum標示皮蛋(金口)

owenii才是歐文, 更甚者有的書還畫分成金口歐文(2者合起來命名)

2顆比較起來截然不同; 請問哪一個才是對的?



Edited by nasantaipin on 11-January-2009 at 12:28am
回到本頁最上面 檢視(View) nasantaipin's 個人檔案 搜尋其他文章 nasantaipin 前往(Visit) nasantaipin's 首頁(Homepage) 傳送訊息 加入好友名單
 
bill
Admin Group
Admin Group
個人圖示(Avatar)
站長

註冊(Joined): 25-January-2003
所在地國家(Location): Taiwan
文章數(Posts): 14568
發表於: 11-January-2009 at 12:52am | IP Logged 引言(Quote) bill

ovum以前真的叫歐文

後來, 孫醫生認為owenii才能稱為歐文, 所以ovum就改名為皮蛋



__________________
站長...澎湖~真是貝類的天堂
回到本頁最上面 檢視(View) bill's 個人檔案 搜尋其他文章 bill 前往(Visit) bill's 首頁(Homepage) 傳送訊息 加入好友名單
 
Sunjl
高級會員
高級會員
個人圖示(Avatar)

註冊(Joined): 15-July-2003
所在地國家(Location): Taiwan
文章數(Posts): 3480
發表於: 12-January-2009 at 2:30am | IP Logged 引言(Quote) Sunjl

個人覺得最好是"義"譯或根據特徵命俗名,讓人一看就懂或方便記憶.lynx山貓,應該沒人豬到翻譯成"尼克斯"吧,這就能比美"幾內亞豬"了

人名地名則"音"譯較佳.Mr.White懷特先生;應該很少人會翻譯成"白"先生吧

owen是人名(紀念Hugh Owen,ii是男子名結尾),ovum是卵圓形



Edited by Sunjl on 12-January-2009 at 2:34am


__________________
=^.^= 這不是馬自達 =^.^=
回到本頁最上面 檢視(View) Sunjl's 個人檔案 搜尋其他文章 Sunjl 前往(Visit) Sunjl's 首頁(Homepage) 傳送訊息 加入好友名單
 

如果你想發表或回應文章,必須先 登入
不過如果您尚未註冊,請先 註冊(register)

  發表回應(Post Reply)發表新主題(Post New Topic)
友善列印 友善列印

轉換討論區(Forum Jump)
不可以 在這個討論區 貼新標題
不可以 在這個討論區 回應文章
不可以 在這個討論區 刪除文章
不可以 在這個討論區 修改文章
不可以 在這個討論區 舉辦投票
不可以 在這個討論區 投票!!

Powered by Web Wiz Forums version 7.01
Copyright ©2001-2003 Web Wiz Guide

This page was generated in 0.2031 seconds.